«Je t’aime», Лара Фабиан
- Je T’aime…Moi Non Plus
- Je t’aime
Сказать «Я люблю тебя» можно по-разному. Прокричать, прошептать, сквозь слезы, нежно, с придыханием, когда невозможно молчать о своем чувстве.
Париж — самый романтичный город мира. Мелодичный французский язык, наложенный на музыку, очень проникновенно передает богатый спектр человеческих чувств.
Увеличить
Это две разные французские песни с признанием в любви. Первую исполняет страстный дуэт с нескрываемыми откровениями любовников, которые испытывают сильнейшее телесное притяжение друг к другу. В волнующих нотах голосов мы слышим их наслаждение, головокружение от удовольствия. Мурашки бегут по коже, когда мы проникаемся этими завораживающими голосами.
Песня Лары Фабиан (она и автор, и исполнитель) — это драматическая баллада, исполненная пронзительно сильным голосом о незаконченных чувствах певицы к продюсеру Рику Аллисону после их расставания.
«Я улетаю», Алла Пугачева
/blog/wp-content/uploads/2016/01/alla-pugacheva-ya-uletayu.mp3
Увеличить
Российская суперзвезда, Примадонна нашей эстрады, народная артистка Алла Пугачева, женщина с непростой судьбой, пережившая множество любовных драм, о которых же и написала столько популярных песен. В ее музыке и текстах мы слышим очень жизненные истории, которые часто так похожи на наши переживания. Поэтому практически все ее произведения становятся всенародно любимыми хитами.
Жизнь Аллы Пугачевой насыщена и очень счастливыми, и не совсем радостными моментами, но она все еще продолжает верить и мечтать, как в песне «Я улетаю». И мы, слушая ее композиции, точно так же начинаем надеяться, продолжаем жить, несмотря на все тяготы судьбы, и верим в это главное чувство на свете — любовь.
Любовь — многогранное чувство, несущее за собой и радости, и печали. Но мы вам желаем, чтобы ваша песня была о долгой и счастливой любви!
Текст “Романтическая сказка о Первой любви и о любви Большой”.
Читает Ведущий
Давным-давно на окраине небольшого городка жила девушка сирота. По утрам она разносила по соседним домам молоко и свежие сливки. Девушка носила зеленое платье и желтую косынку, в которую она складывала монетки, что платили ей люди за молоко. Соседи любили ее. Девушка была отзывчивой и очень доброй.
Звучит 1. Отрывок из песни Анне Вески “Радоваться жизни самой”
Любая печаль как будто растворялась, стоило человеку поведать о своих бедах милой Молочнице. А ее улыбка согревала плачущие сердца, и они успокаивались. Люди всегда улыбались ей в след и прозвали девушку Отдуванчиком. И правда, она словно отдувала все тревоги и неприятности.
Тогда же в том же городке жил парень хваткий, ловкий и никогда не унывающий.
Звучит 2. Отрывок из песни А. Паперного “Скажи легко, и жить легко”
Печку сложить, дом построить, колодец выкопать – ему все удавалось. Дети бегали за ним по пятам, а он мастерил для них игрушки. Все ему давалось легко. И жил он так же легко, весело и споро. недаром жители прозвали его Спорыш.
Однажды он увидел Молочницу, и она сразу покорила его сердце. Но как ловок он был в работе, так неуверен и стеснителен был в делах сердечных. Молодой человек никак не мог решиться не только сказать о своих чувствах, но даже подойти и заговорить с девушкой. Он только вздыхал и издали смотрел на нее влюбленными глазами.
Звучит 3. Минусовка из мюзикла “Notr Dam de Pari”
А девушка была счастлива! Однажды, возвращаясь домой, она встретила в поле Жаворонка. Он был молодой, красивый и целеустремленный. Они полюбили друг друга. Влюбленные встречались жаркими летними днями, Жаворонок взмывал в небо и пел ей свои песни.
Звучит 4. Отрывок из песни Витаса
Не будем мешать свиданию влюбленных. Давайте деликатно отойдем и посмотрим, что происходит с нашим застенчивым пареньком. Он, конечно же знал о том, что его возлюбленная отдала сердце другому. Но парень не стал мешать влюбленным, а только безмолвно страдал и еще больше работал.
Звучит 5. Минусовка из мюзикла “Notr Dam de Pari”
В один из последних дней лета, когда Девушка прибежала на свидание, Жаворонок глубоко вздохнул, взял ее руки и грустно сказал: «Я очень люблю тебя, но дороже неба для меня ничего нет. Я не могу остаться с тобой, прости!»
Девушка давно поняла, что их любовь не может длится вечно. Она понимающе кивнула и улыбнулась.
Звучит 6. Отрывок из песни Фриске “Одна снежинка еще не снег”
На память любимому Девушка подарила свою желтую косынку. Жаворонок взмыл в небо и с высоты полилась его прощальная песня.
Звучит 7. Отрывок песни Ария “Я свободен”
А косынка развязалась и монетки, что девушка получила за день, рассыпались по земле. Там, где они упали выросли нежные желтые цветы – одуванчики. И с тех пор каждую весну они первыми начинают цвести, ожидая прилета жаворонков.
Вечером Молочница долго плакала, а утром на подоконнике она увидела букетик желтых одуванчиков. Она смахнула остатки растворившейся в слезах печали, улыбнулась и пошла к соседям продавать молоко. Букетики одуванчиков появлялись каждое утро, и в один прекрасный день девушка увидела таинственного дарителя. Им оказался наш влюбленный герой. И Девушка поняла, что это Судьба.
Звучит 8. Песня “Мы эхо”
Прошло время, и наши герои построили новый дом, в палисаднике которого всегда цвели одуванчики, а во дворе росла мягкая и неприхотливая травка – спорыш.
Прошло еще немного времени и по полу затопали маленькие ножки и дом наполнился ребячьими голосами.
Давно это было. И дети выросли, и вырастили своих детей, а те в свой черед своих…
Только до сих пор цветут на земле одуванчики, напоминая о любви, и растет во дворах упорная травка спорыш, чтобы людям было мягче и удобней ходить по Земле.
Автор Елена Асташкевич
Специально для сайта https://serpantinidey.ru
«Cose Della Vita», Эрос Рамазотти и Тина Тернер
/blog/wp-content/uploads/2016/01/eros_ramazzotti_and_tina_turner_-_cose_della_vita.mp3
Увеличить
Страстные южане итальянцы — настоящие мастера песен о любви. Их чарующие тембры, эмоциональные интонации, переливчатую певучесть языка хочется слушать всегда. Когда звучат песни на итальянском, создается полное ощущение того, что певцы исполняют их всей своей открытой душой и большим любящим сердцем.
В дуэте Эроса Рамазотти с Тиной Тернер, где она поет на английском языке, он на родном итальянском, неуправляемое влечение мужчины и женщины, волнения, буря эмоций от бесконечных расставаний и возвращений и полной невозможности жизни друг без друга. Переживающие подобные эмоции поймут, каково испытывать накал страстей, выливающийся в этой песне.
«Listen to your heart», Roxette
/blog/wp-content/uploads/2016/01/roxette-listen-to-your-heart.mp3
Увеличить
Рок-баллада «Listen to your heart» принадлежит шведскому дуэту Roxette, была выпущена в 1988 году. Грустная и одновременно светлая история об уходящей любви стала невероятно популярной во всем мире. И по сей день этот сингл включают, когда хочется медленно потанцевать вдвоем. Или погрустить одинокой ночью. Или слушать в плеере, прогуливаясь томным вечером, размышляя о своих чувствах и переживаниях
На День всех влюбленных за ужином при свечах, настраиваясь на какое-то очень важное признание…
«Слушай свое сердце», — говорит нам Мария Фредрикссон, во что бы то ни стало, перед любым важным решением. «И доверяй себе!», — добавляем мы, вдохновленные этой прекрасной композицией.
«La Cama», Клара Лаго
/blog/wp-content/uploads/2016/01/clara-lago-la-cama.mp3
Увеличить
Испанцы готовы петь о чувствах постоянно. Когда они поют о своей счастливой или несчастной любви, интонация их песен с вечной грустинкой, с надрывом. Ни музыкой, ни словами передать истинные чувства им никогда не удается — у каждого испанца любовные переживания много больше, чем тысячи слов и мелодий. Таков этот страстный темпераментный народ.
Из испанского репертуара предлагаем вам западающую в душу композицию из недавнего фильма с трепещущим названием «Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу». По сюжету Джина попадает в ситуацию любовного треугольника: она влюбляется в Аче, сердце которого еще не пережило разрыв прошлых отношений. Находясь в постоянном напряжении от неизвестности будущего, она испытывает целую палитру эмоций от всеобъемлющей любви до испепеляющей ненависти. И о жажде взаимности мы слышим в песне «La Cama» в исполнении Джины под гитару.
«Не оставляй меня, любимый!», ВИА Гра
/blog/wp-content/uploads/2016/01/via-gra-ne-ostavlyay-menya-lyubimyy.mp3
Увеличить
Группа «ВИА Гра» — это роскошные женщины, страстно и чувственно поющие о любви к мужчинам. Иногда их любовь сильна и дерзка, напориста, порой несчастна и полна страданий, но всегда искренняя и всепоглощающая. То, что исполнено «ВИА Грой», — это однозначно красиво и шикарно.
Зрительская аудитория повидала много участниц этого коллектива, но первоначально песня «Не оставляй меня, любимый!» (композитор Константин Меладзе) исполнена «золотым составом»: Верой Брежневой, Надеждой Грановской и Анной Седоковой. Послушайте эту лиричную, нежную, девичью композицию с сердечным признанием любимому мужчине в своих чувствах к нему.
«Аллилуйя любви», Непоседы
/blog/wp-content/uploads/2016/01/yunona-i-avos_-alliluyya-lyubvi.mp3
Увеличить
Музыкальный спектакль, рок-опера «Юнона и Авось», написанный композитором Алексеем Рыбниковым на стихи поэта Андрея Вознесенского, впервые вышел в свет еще в 1981 году и продолжает жизнь на сценах нашей страны.
Из этой постановки обязательно послушайте гимн главному чувству на земле «Аллилуйя любви». Сплетение чистейших голосов завораживает, а многократное повторение «Аллилуйя» словно превращает песню в молитвенное пение (в христианстве «Аллилуйя» — это хвалебное слово), отчего любовь приобретает некую божественную составляющую.
В трогательном и торжественном исполнении детского хора из ансамбля Непоседы «Аллилуйя любви» проникает в самую душу, дарит надежду и веру в победу любви во всем мире.
«Если б не было тебя», Несчастный случай
- Еt si tu n’existais pas
- Если б не было тебя
Увеличить
Что такое любовь для мужчины, что значит для него жизнь без любимой и единственной женщины, в песне-откровении «Если б не было тебя». Красивые слова и волнующая музыка и по сей день актуальны, потому что песня о знакомом каждому чувстве одиночества, которое порой посещает нас в нелегкие времена.
Впервые композицию «Et si tu n’existais pas» исполнил всемирно известный Джо Дассен в 1976 году, она имела оглушительный успех во многих странах. Позже французский певец-романтик исполнил ее и на испанском языке.
В русском варианте «Если б не было тебя» поет рок-группа «Несчастный случай».
«Garota de Ipanema» (в английском варианте «The Girl from Ipanema»)
/blog/wp-content/uploads/2016/01/bossa_nova_-_garota_de_ipanema.mp3
Увеличить
Это пляжная романтика. Под такую мелодию приятно вдвоем нежится под жарким солнышком на райском пляже с прохладным сладким коктейлем из тропических фруктов, взятом в соломенном береговом баре, а затем лениво встать с шезлонга и пройтись вдоль побережья по горячему песку, собирая восхищенные взгляды окружающих. И нырнуть в теплейшее ласковое море, которое как в колыбели будет качать вас на своих медленных волнах. И после заката слушать эту песню за столиком в кафе под открытым небом, обниматься в неспешном танце.
Вот о чем мечтается романтикам серым февральским вечером. Включите эту песню о восхитительной солнечной девушке, закройте глаза и на несколько минут мысленно перенеситесь на бразильский пляж Ипанема.
«Moon River», Одри Хепберн
/blog/wp-content/uploads/2016/01/audrey_hepburn_-_moonriver.mp3
Увеличить
Впервые песню «Лунная река» композитора Генри Манчини на слова Джонни Мерсера исполнила Одри Хепберн в культовом фильме Блейка Эдвардса «Завтрак у Тиффани» в далеком 1961 году. За этот саундтрек фильм награжден статуэткой «Оскар».
Эксцентричная Холли Голайтли душевно исполняет «Moon river» под гитару, на пожарной лестнице, в этот момент ее замечает будущий возлюбленный, писатель Пол Варжак. Эта встреча судьбоносна, влюбившись друг в друга, герои фильма меняют отношение к собственной жизни.
Эта песня звучала и в сериале «Секс в большом городе» (серия «Я люблю Нью-Йорк», 4 сезон), в эпизоде, где Кэрри и Мужчина ее мечты танцуют босиком посреди пустой квартиры, перед расставанием (там он поставил пластинку Фрэнка Синатры). «Лунная река» будет звучать и сегодня, одним словом, это вечная классика.