День благодарения в США: традиции и история праздника

#1 Традиции Дня благодарения

Ученица: День благодарения, надо полагать, один из самых важных праздников для американцев. Мы, русские, даже не знакомы с ним, но для англоговорящего мира это действительно большое событие. Поэтому давайте узнаем о нём побольше. Как люди обычно отмечают День благодарения?

Преподаватель английского: Вы совершенно правы. День благодарения — очень важная дата для американцев, праздник отмечают в четвёртый четверг ноября. Этот день посвящён семье и еде. Люди собираются вместе, пробуют огромное количество праздничных блюд и благодарят за всё хорошее, что случилось в этом году.

Традиция отмечать Благодарение восходит к 1621 году, когда англичане прибыли в Северную Америку и поделились едой с местными жителями. Это произошло в британской колонии Плимут, которая теперь известна как штат Массачусетс на восточном побережье Соединённых Штатов Америки.

Ученица: О, это очень интересно! У меня есть американский друг, и я собираюсь расспросить его о Дне благодарения. Какие главные 5 слов я должна для этого знать?

Преподаватель английского: Ну, вы уже знаете Thanksgiving — «День благодарения», это слово #1.

#2 settlers — «поселенцы» — люди, которые прибыли в Америку из Англии и остались там. Также их можно называть pioneers — «первопроходцы», или explorers — «землепроходцы, исследователи».

#3 colony — «колония» — место, где жили поселенцы. Британская империя начала колонизировать Северную Америку в начале XVII века. Одной из колоний был Плимут. Его основали паломники — религиозная группа людей, которые покинули Англию в поисках новой жизни.

#5 harvest — «урожай» — это время года для сбора урожая с полей. Первоначально День благодарения был праздником урожая, люди радовались, что у них достаточно еды для долгой и холодной зимы.

В прошлом праздники урожая были важной частью жизни людей, потому что в течение всей зимы у них почти не было источников получения еды. В некоторых странах они до сих пор отмечают этот праздник осенью — in autumn или fall, как её называют американцы

Ученица: По-видимому, у моего друга есть свои взгляды на День благодарения, и его мнение отличается от общепринятого. Есть ли и другие мнения об этом празднике?

Преподаватель английского: О, я очень рада, что вы спросили! День благодарения очень спорный праздник. Почему? Из-за его истории. Похожая ситуация с Днём Колумба. Многие люди считают Благодарение празднованием покорения коренных американцев поселенцами. После прибытия поселенцев коренным американцам пришлось пройти через множество трудностей. Поэтому большая часть американского общества считает, что этот праздник вообще не стоит отмечать.

Праздничный обед

В День благодарения все члены семьи собираются за общей трапезой. Приготовление традиционных праздничных блюд занимает огромное место в культурной традиции проведения праздника. Часто угощения готовит вся семья за день до празднества, ведь праздничное меню, как правило, очень обширно и порции огромны.

Здесь вам может пригодиться рецепт индейки на День благодарения:

World’s Simplest Thanksgiving Turkey (Самый простой на свете рецепт индейки на День благодарения).

Total Time: 3 hr 10 min (Общее время приготовления: 3 часа 10 мин.)
Preparation: 10 min (Подготовка: 10 мин.)
Cooking: 3 hr (Приготовление: 3 часа)
Yield: 1 turkey (Выход: 1 индейка)
Level: Easy(Уровень: легко)

  1. Preheat the oven to 325 degrees F (Предварительно разогрейте печь до 160оС).
  2. Pull the neck and giblets out of the cavity; ditch the liver and save the rest of the giblets for gravy (Выньте шею и потроха (обычно их вкладывают внутрь индейки – прим. пер.), отложите печень, а остальные потроха оставьте для мясной подливы).
  3. Dry the turkey with paper towels, then season inside and out with salt and pepper (Высушите тушку индейки бумажными полотенцами, затем натрите внутри и снаружи солью и перцем).
  4. Fill the turkey with chopped onions, carrots, apples and herbs, then place breast-side up in a roasting pan and brush with melted butter (Наполните индейку луком, морковью, яблоками и пряными травами, затем поместите грудкой вверх в глубокий противень и смажьте растопленным сливочным маслом).
  5. Tent with foil and roast for 2 hours (for a 10- to 12-pound turkey; add an extra 15 minutes per pound for larger birds) (Накройте индейку фольгой и жарьте 2 часа (для индейки весом около 5 кг; прибавьте по 15 минут на каждые 500 г веса, если у вас более крупная птица).
  6. Remove the foil, baste with more melted butter and crank the oven to 425 degrees F. Roast for another hour. Let rest for a while, then carve and serve (Снимите фольгу, смажьте индейку растопленным сливочным маслом и выставьте печь на 220оС.

Жарьте индейку еще час. Отставьте на какое-то время, затем нарежьте и подавайте).

В самый первый День благодарения в 1621 году на праздничном столе были индейка (turkey), водоплавающая дичь (waterfowl), оленина (venison), рыба (fish), лобстеры (lobsters), моллюски (clams), ягоды (berries), фрукты (fruit) и тыква (pumpkin, squash).

И до сих пор многие стараются придерживаться традиций и подавать на стол именно те блюда, которыми лакомились пилигримы и индейцы-вампаноаги. Праздничный обед состоит из жареной индейки (roast turkey), картофельного пюре (mashed potatoes), клюквенного соуса (cranberry sauce), мясной подливки из сока индейки (gravy), кукурузного хлеба (cornbread), тыквенного пирога (pumpkin pie) и других овощей, фруктов и орехов.

Индейку обычно запекают, хотя все большую популярность приобретает жарка во фритюре (рецепт приготовления запеченной индейки смотрите далее в нашей статье).
Кроме индейки на стол могут подать гуся или утку – блюда европейской кухни, традицию подавать которые на праздничный стол сохранили более поздние переселенцы из Европы.

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 17 февраля

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем – носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

От Плимута до Плимута – происхождение праздника в США

В США День благодарения уходит корнями во времена первых английских переселенцев, прибывших на новый континент на корабле Мэйфлауэр (The Mayflower, «Майский цветок») и основавших в 1620 году первую колонию, назвав ее Плимут в честь английского города, из которого они и прибыли.

Переселенцы – в основном, протестанты-пуритане – бежали от преследования англиканской церкви. После путешествия через Атлантический океан длиною в 65 дней, в декабре 1620 года, 102 пассажира наконец-то добрались до суши. Запасы провизии были на исходе, природа была незнакома и враждебна, поэтому в свою первую зиму на новом континенте от голода переселенцы потеряли больше половины своих собратьев.

Уже позже индеец местного племени патуксетов по имени Tisquantum (Тисквонтум) или коротко Squanto (Сквонто) обучил отцов-пилигримов (pilgrim fathers) секретам земледелия и познакомил с обычаями охоты и рыбалки на Новой земле.

И следующей осенью 1621 года после сбора урожая был устроен праздник, на котором переселенцы благодарили Бога за то, что благополучно пережили год, природу – за ее щедрые дары, а индейцев – за то, что научили растить кукурузу и добывать дичь и рыбу. Длился же первый День благодарения не один, а целых три дня.

Официально День благодарения начали отмечать в 1863 году. Интересно, что более 17 лет бостонский журналист и редактор Сара Джозефа Хейл (Sarah Josepha Hale) отстаивала идею праздника как способа пробуждения патриотизма и сплочения страны.

Помилование индейки

Еще одна традиция, которую свято чтут в этот день — торжественная церемония помилования индюшки. Она происходит в Белом доме начиная с 1947 года. Следуя этой традиции, индюшка должна избежать печальной участи быть зарезанной и приготовленной к праздничному столу.

Обязательной ежегодной церемонией эта традиция стала в 1989 году, при Джордже Буше-старшем, но особый размах Национальное помилование индюшки приобрело при Буше-младшем, когда индюшек даже начали перевозить первым классом самолета и расселять в шикарных отелях. Незадолго до церемонии помилования, отбирается тридцать кандидаток, за которых происходит всеобщее голосование на сайте Белого дома. Птицы специально готовятся к почетной миссии — их отлично кормят, приучают не бояться чужих людей.

Накануне Дня Благодарения, американскому президенту на торжественной церемонии предоставляют двух избранных индюшек, первая из которых будет торжественно помилована, а вторая – украсит помпезный обед в Белом доме.

Роль «помилованной» индюшки еще также в том, чтобы заменить птицу №1 в случае болезни или внезапной кончины

В ходе церемонии, президент зачитывает приказ и осторожно гладит избранную птицу. Ее отправляют в зоопарк и она там спокойно доживает до старости

Президент Соединенных Штатов Барак Обама в сопровождении дочерей Малии и Саши, в 2009 году первый раз принял участие в помиловании индюшки. Участь быть съеденной избежала индюшка по кличке Courage (Мужество).

https://youtube.com/watch?v=9hKyaIxv72A

После церемонии, помилованную птицу отправили в Диснейленд, в штат Калифорния. В День Благодарения, избранная индюшка стала там «великим маршалом» праздничного парада, а после окончания праздника ее оставили в Диснейленде на пожизненное содержание.

Самый вкусный праздник в году

Мы уже говорили о традиции «хорошо покушать» на День благодарения. Всем известную индейку подают с разными блюдами. Запекание самой индейки – это целый ритуал. У каждой семьи есть свой семейный рецепт начинки (stuffing) индейки. Часто это овощи, хлеб и специи. Такая начинка очень хорошо сочетается с белым мясом птицы. Также подают пюре из картофеля (mashed potatoes), сладкий картофель, который у нас называют батат (sweet potatoes), запеканку из зеленых бобов (green bean casserole), а на десерт – тыквенный пирог (pumpkin pie)! И, конечно же, клюквенный соус (cranberry sauce) к индейке! За праздничным столом люди говорят, за что они благодарны Богу, судьбе или семье.

Интересный факт № 3: ночь перед Днем благодарения в Америке считается «ночью больших распродаж в барах и пабах» (the biggest day for bar sales). Под «распродажами» понимают различные предложения и скидки на алкогольную продукцию. Причина этого феномена довольно банальная: люди приезжают в свои родные города для встречи с родственниками, естественно, они встречают своих друзей по двору и школе. Что делают старые друзья? Проводят время в местных барах и кафе, вспоминая счастливые деньки беззаботного детства. Говорят, что количество выпитого алкоголя в канун Дня благодарения в разы превосходит выпитое на Рождество, в Новый год или даже День святого Патрика. Кто-то приводит другую причину в разы выросшего потребления алкоголя в этот день: как еще пережить встречу с таким количеством родственников без легкого чувства опьянения? 🙂

Никто не спорит, что День благодарения в США – это намного больше, чем просто распродажи и безмерное количество еды. Семейный праздник, каким он является в настоящее время, – это еще один повод всем близким и родным людям увидеть друг друга, на время забыть о проблемах окружающего мира, просто погрузиться в теплую и уютную атмосферу родного дома.

Государственные американские праздники

Государственные праздники в США подразумевают небольшие, но все-таки выходные. Несмотря на то, что отмечаются они на федеральном уровне, едва ли их можно назвать «собственными». Можно сказать, что им присвоен международный статус, и празднуют их во всех католических странах.

  • Рождество (Christmas)

    Это светлый праздник американцы отмечают с 24 на 25 декабря в честь рождения Иисуса Христа. Его значимость для жителей США значительно выше, чем Новый год. Сегодня это символ духовности, семейного единения и возможность поразмыслить о собственной жизни и планах на будущее.

    Рождество в Америке празднуют с размахом – причем с таким, о котором знает весь мир. Это и сияющая иллюминация, и роскошно украшенные елки, и грандиозные распродажи, и тепло каминов, над которыми дети все еще вешают чулки для подарков от Санта-Клауса. Без доброго волшебника в красном костюме на запряженных оленями санях и знаменитой Jingle Bells, конечно, тоже не обходится!

  • Новый год (New Year)

    Чествование наступившего года в США не столь знаковое, как празднование Рождества, но, тем не менее, для американцев это еще один повод отдохнуть и повеселиться. Чаще всего Новый год справляют не в семейном кругу, а в дружеских компаниях и на вечеринках.

    Если в России Новый год – это шампанское и бой курантов, то американский New Year – это спуск шара времени (Times Square Ball) на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Каждый год 31 декабря в 23:59 его плавно опускают по флагштоку высотой 23 метра. Когда шар достигает нижней точки – можно поздравлять друг друга с наступлением нового года. Кстати, оформление Times Square Ball периодически меняется, так что и туристам, и местным жителям есть на что посмотреть.

  • Пасха (Easter)

    Дата наступления Пасхи в США, как и везде, плавающая – обычно она приходится на воскресенье одного из весенних месяцев. Это еще один из традиционных американских праздников, связанных с семьей, религией, духовными ценностями и увлекательными обычаями.

    Крашеные яйца, очаровательный и нежный пасхальный декор, визиты Пасхального кролика, и, конечно, обязательное посещение церкви и праздничный обед – обязательные атрибуты этого дня. Дети также с нетерпением ждут это весеннее воскресенье, чтобы отправиться в сад на охоту за подарками и сладостями.

#1 Thanksgiving Traditions

Student: Thanksgiving seems to be one of the most important holidays for American people. We, Russians, aren’t even familiar with it but it’s really a big deal to the English speaking world. So let’s learn more about it. How do people usually celebrate Thanksgiving?

English teacher: You’re absolutely right. Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday of November and it is very important for the Americans. It’s all about family and food! People gather together, have a huge Thanksgiving meal and give thanks for everything good that has happened this year.

This tradition goes back to 1621 when the Englishmen arrived to North America and shared a meal with the local people. This happened in the British colony Plymouth, in what is now known as the state of Massachusetts on the East coast of the United States.

Student: Wow, that’s really interesting! I have an american friend and I’m gonna ask my American friend about Thanksgiving. What are the top five words I should know to do that?

English teacher: Well, you already know Thanksgiving, that would be word #1.

#2 settlers — the people who arrived to America from England and stayed there. You can also call them pioneers or explorers;

#3 colony — a place where the settlers lived. The British Empire began colonizing North America in the early 17th century. One of the colonies was Plymouth. It was founded by the Pilgrims, a religious group of people that left England in search of the new life.

#4 Native Americans, or the Indians (as Christopher Columbus mistakenly called them, because he thought he had arrived to India) were the people who lived in America when the British settlers arrived. It is believed that the first winter was very cold and a lot of the Pilgrims in Plymouth died, but the Native Americans helped them.

#5 harvest — is the time of the year when the crops are collected from the fields. Originally, Thanksgiving was the harvest festival, when people celebrated that they had enough food for the long cold winter.

Harvest festivals used to be an important part of people’s lives in the past, when there was almost no food available during the winter season. They are still celebrated in some countries in autumn, or fall, as Americans call it.

Student: Apparently, my friend has his own views on Thanksgiving and his opinion is different from the usual. Is there more than one view on this day?

English teacher: Oh, I’m very glad you’ve asked! Thanksgiving is a very controversial holiday. Why? Because of its history. Just like Columbus Day it is seen by many people as the celebration of the conquest of Native Americans by the settlers. Native Americans had to go through a lot of hardships after the settlers arrived. That is why many people believe that this holiday should not be celebrated at all.

Президентский день – President’s Day

Третий понедельник февраля

История праздника

В конце 19 века Соединенные Штаты Америки отмечали день рождения Джорджа Вашингтона как праздник. В некоторых штатах был признан еще один праздничный день – день рождения Линкольна. В 1970 году США решили объединить эти два дня и назвать праздник в честь всех бывших американских президентов. Сейчас день президентов отмечается в третий понедельник февраля, но этот праздник до сих пор часто называют Днем Вашингтона.

Символы праздника

  • Джордж Вашингтон – первый американский президент
  • Авраам Линкольн – 16-й американский президент, бывший на посту во время Гражданской войны

Традиции праздника

День президентов – официальный праздник, но далеко не во всех штатах и не во всех компаниях этот день считается выходным. Обычно в этот день отдыхают только государственные служащие и ученики школ. В университетах и колледжах занятия не отменяют.

Перед Днем президента в американских школах проводятся специальные дополнительные уроки, посвященные биографиям президентов. Чаще всего на таких уроках школьники обсуждают Вашингтона и Линкольна. В День президента в школах, библиотеках, музеях и других учреждениях устраиваются экскурсии, лекции и викторины, посвященные празднику.

В честь Дня президентов на улицах городов проводятся парады, ярмарки и другие праздничные мероприятия. Участники парадов переодеваются в американских президентов или надевают исторические костюмы времен Вашингтона или Линкольна. Ярче всего этот праздник отмечают в Вашингтоне, округ Колумбия – в столице США.

Взрослые американцы по-разному относятся к празднику: одни интересуются историей страны, с удовольствием смотрят парады и участвуют в мероприятиях, другие относятся к этому дню как к любому другому.

Полезные слова

Hotline – телефонная «горячая линяя»
Recipe – рецепт
Frozen turkey – замороженная индейка
To defrost – разморозить
To roast – запекать
Giblets – потроха
Pop-up thermometer – маленький термометр, который всунут индейку. Маленькая часть этого термометра вылетит (pop up), когда мясо внутри индейки достигнет нужной температуры

Pop-up thermometer

Нам, к сожалению, этот праздник знаком только благодаря телевизионным шоу и фильмам. Давайте посмотрим, как же проникнемся духом Дня Благодарения и посмотрим, как отмечают этот день наши хорошие друзья из различных сериалов.

Сериал «Американская семейка» (“Modern family”)

Сериал «Друзья» (“Friends”)

https://youtube.com/watch?v=FaLaPEnjeqY

Сериал «Как я встретил вашу маму» (“How I met your mother”)

Шутикова Анна

Рубрика: Английский для души

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwitterВКонтакте
Напишите комментарий